Wednesday, February 12, 2014

LA POLITICA ESTADOUNIDENSE EN AFGANISTAN


La política estadounidense en Afganistán - conectando los puntos

Por Mordechai Kedar

Hace siete años, en 2007, en Estados Unidos, dos académicos Steven Walt de la Universidad de Harvard y John Mearsheimer de la Universidad de Chicago  publicaron un libro  titulado “El lobby Israelí  y la política exterior estadounidense",. En este libro los autores declaran que Israel y sus amigos en los pasillos del poder en Washington, en gran parte, dictan la política exterior estadounidense, especialmente en relación con la guerra en Irak.

El libro evocó muchas reacciones cuando fue publicado, algunas de las cuales fueron positivas y algunas negativas,  con un desacuerdo menor sobre los hechos y su interpretación. Los autores ganaron amplio reconocimiento, negativo o positivo, según el punto de vista del lector.

Esta semana, Steven Walt publicó un importante artículo en la revista "Foreign Policy" en el que describe los diez errores más grandes que ha hecho Estados Unidos en Afganistán, con el trasfondo de la decisión del Presidente Obama de retirarse de este país al final del 2014. Walt mantiene al principio del artículo que la guerra no terminó bien, y que Estados Unidos no podrá derrotar a los talibanes; en cambio, los talibanes establecerán un Estado de terror de al-Qaeda en Afganistán.

La posición de las relaciones entre Estados Unidos y el presidente afgano, Hamid Karzai esta deteriorándose.  Karzai no acepta que las fuerzas estadounidenses se queden en su país, y últimamente ha comenzado a decir que los Estados Unidos es responsable por la muerte de sus ciudadanos. Esto es muy penoso para muchos estadounidenses, teniendo en cuenta lo que Estados Unidos ha invertido en Afganistán, la sangre de sus soldados y miles de millones de dólares. Walt enumera diez razones del fracaso estadounidense.

La primera es que Estados Unidos entró en la batalla sola. Tras los ataques del 11 de septiembre de 2001 los miembros de OTAN ofrecieron a los Estados Unidos  participar en la guerra contra los talibanes y al-Qaeda, pero el  Ministro de defensa, Donald Rumsfeld cortésmente rechazó la sugerencia, pensando que Estados Unidos podría enfrentar solo el problema. Sólo después  que estalló la guerra en Irak en marzo de 2003 Rumsfeld aceptó fuerzas adicionales en Afganistán, pero para entonces ya era demasiado tarde, puesto que los talibanes  habían comenzado a regresar a su antigua fuerza con el agregado de fuerzas adicionales de sus aliados.

La segunda razón es la fuga de bin Laden en las montañas de Tora Bora y el fracaso estadounidense en eliminarlo durante la primera fase de la guerra. Si bin Laden hubiera sido eliminado en la primera fase habría sido más fácil para los americanos eliminar al-Qaeda. En mi opinión Walt  está errado  en esta declaración, porque la eliminación de bin Laden en cualquier punto en el tiempo no habría destruido la idea de al-Qaeda de la jihad global.

La tercera razón es la Constitución afgana de 2004, que otorga al Presidente la autoridad general y no toma en cuenta los deseos de la población, que están interesados en la  autonomía a nivel local. La administración de Karzai no era capaz de gobernar el Estado efectivamente y por lo tanto se convirtió en un Estado corrupto. La economía no se desarrolló y se convirtió en un Estado dependiente de donaciones provenientes del extranjero.

Walt erró seriamente sobre este punto: los Estados Unidos deberían de haber  introducido la división de Afganistán en Estados separados, uno para cada uno de los grupos étnicos, similar a lo que ocurrió con la Unión Soviética, Yugoslavia y Checoslovaquia y no sólo  concederles autonomía local.

La cuarta razón que Walt identifica con el fracaso estadounidense es la invasión de Irak, que desvía las fuerzas y las operaciones de inteligencia de Afganistán a Irak. En mi opinión es difícil tomar esta posición en serio,  porque la fuerza conjunta de Estados Unidos y la OTAN ciertamente pueden lidiar con dos frentes simultáneamente.

La quinta razón es el hecho de que Obama no aumentó las fuerzas suficientemente como para eliminar a los talibanes en 2009, y las fuerzas que añadió no fueron suficientes para hacer frente al apoyo que  los talibanes recibieron del territorio paquistaní. Sobre este punto, estoy de acuerdo con Walt.

La sexta razón es el hecho de que Obama fijó una fecha para la retirada de Afganistán. El mensaje que envió a los talibanes es que sus combatientes tenían que tener paciencia  y sobrevivir hasta la fecha indicada para asumir el control del país después  que los Estados Unidos se retirara. Walt está acertado en este punto también. Quien muestra sus cartas está siempre en  desventaja.

La séptima razón que Walt afirma es que Estados Unidos no había actuado  lo suficiente como para promover el proceso de paz y reconciliación en Afganistán en las corrientes más moderadas del Talibán y segmentos adicionales de la población. Walt está totalmente equivocado en este punto, porque asume que un segmento moderado será capaz de dictar la política a un grupo violento. Esto es imposible, porque en cualquier conflicto entre un moderado y un agente violento, gana el violento.

El octavo es el fracaso de Bush y Obama de convencer al público estadounidense de la necesidad de la guerra en Afganistán tras el apoyo inicial a finales de 2001 y tras los atentados del 11 de septiembre. Con el pasar del tiempo Bush perdió el apoyo del público, que no veía la razón de la guerra. Obama intentó justificar la continuación de la guerra citando el peligro de que al-Qaeda se estableciera en  Afganistán, pero en 2009 al Qaeda ya tenía alternativas que eran Pakistán e Irak. En ese momento, el público estadounidense no creyó que la meta podría ser alcanzada y por lo tanto, redujo su apoyo a la guerra.

La novena razón es el hecho de que el gobierno que Estados Unidos había establecido en Afganistán era débil, y el régimen dependía del apoyo estadounidense para no colapsar. El  error de Walt es que por su propia naturaleza, un régimen en un país tan complejo como Afganistán no puede ser fuerte, porque la población está dividida y hay muchos grupos que no consideran el régimen legítimo.

La décima razón es que con el pasar de los años  hubo y hay muchas contradicciones e inconsistencias en la política norteamericana hacia Afganistán.

Walt ve los puntos pero no los conecta: el error primario y básico de Walt es opinar que Afganistán podría ser un Estado unificado en vez de dividirlo en Estados independientes basados en el origen étnico, y todos los errores que nota son el resultado de este concepto básico.

Walt demuestra erudición sobre las acciones de los Estados Unidos, pero en su artículo es claro que tiene sólo un conocimiento parcial de los problemas verdaderos de Afganistán, y en esto aparentemente no es diferente de muchas decisiones en Washington, que, como él, ven los puntos, pero no siempre logran conectarlos

 

 

Traducido por Shula Hamilton

 

 

El día domingo, 9 de febrero de 2014 21:00, Shula Hamilton <shulah2@gmail.com> escribió:

Hola Hermana: Podes revisarlo? Muchas gracias. Shula.

La política estadounidense en Afganistán - conectando los puntos

Por Mordechai Kedar

Hace siete años, en 2007, en Estados Unidos, dos académicos Steven Walt de la Universidad de Harvard y John Mearsheimer de la Universidad de Chicago  publicaron un libro  titulado “El lobby Israelí  y la política exterior estadounidense",. En este libro los autores declaran que Israel y sus amigos en los pasillos del poder en Washington, en gran parte, dictan la política exterior estadounidense, especialmente en relación con la guerra en Irak.

El libro evocó muchas reacciones cuando fue publicado, algunas de las cuales fueron positivas y algunas negativas y con un desacuerdo menos sobre los hechos sobre su interpretación. Los autores ganaron amplio reconocimiento, negativo o positivo, según el punto de vista del lector.

Esta semana, Steven Walt publicó un importante artículo en la revista "Foreign Policy" en el que describe los diez errores más grandes que ha hecho Estados Unidos en Afganistán, con el trasfondo de la decisión del Presidente Obama de retirarse de este país al final del 2014. Walt mantiene al principio del artículo que la guerra no terminó bien, y que Estados Unidos no podrá derrotar a los talibanes; en cambio, los talibanes establecerán un estado de terror de al-Qaeda en Afganistán.

La posición de las relaciones entre Estados Unidos y el presidente afgano, Hamid Karzai esta deteriorándose: Karzai no acepta que las fuerzas estadounidenses se queden en su país, y últimamente ha comenzado a decir que los Estados Unidos es responsable por la muerte de sus ciudadanos. Esto es muy penoso para muchos estadounidenses, teniendo en cuenta lo que Estados Unidos ha invertido en Afganistán la sangre de sus soldados y miles de millones de dólares. Walt enumera diez razones por el fracaso estadounidense.

La primera es que Estados Unidos entró en la batalla sola. Tras los ataques del 11 de septiembre de 2001 los miembros de OTAN ofrecieron a los Estados Unidos a participar en la guerra contra los talibanes y al-Qaeda, pero el  Ministro de defensa, Donald Rumsfeld cortésmente rechazó la sugerencia, pensando que Estados Unidos podría enfrentar solo el problema. Sólo después de que estalló la guerra en Irak en marzo de 2003 Rumsfeld aceptó fuerzas adicionales en Afganistán, pero para entonces ya era demasiado tarde, puesto que los talibanes  habían comenzado a regresar a su antigua fuerza con el agregado de fuerzas adicionales de sus aliados.

La segunda razón es la fuga de bin Laden en las montañas de Tora Bora y el fracaso estadounidense en eliminarlo durante la primera fase de la guerra. Si bin Laden hubiera sido eliminado en la primera fase habría sido más fácil para los americanos eliminar al-Qaeda. En mi opinión Walt erra en esta declaración, porque la eliminación de bin Laden en cualquier punto en el tiempo no habría destruido la idea de al-Qaeda de la jihad global.

La tercera razón es la Constitución afgana de 2004, que otorga al Presidente las autoridades generales y no toma en cuenta los deseos de la población, que están interesados en autonomía a nivel local. La administración de Karzai no era capaz de gobernar el estado efectivamente y por lo tanto se convirtió en un estado corrupto. La economía no se desarrolló y se convirtió en un estado dependiente de donaciones provenientes del extranjero.

Walt erró seriamente sobre este punto: los Estados Unidos deberian de haber traído introducido la división de Afganistán en estados separados, uno para cada uno de los grupos étnicos, similar a lo que ocurrió con la Unión Soviética, Yugoslavia y Checoslovaquia y no sólo  concederles autonomía local.

La cuarta razón que Walt identifica el fracaso estadounidense es la invasión de Irak, que desvía las fuerzas y las operaciones de inteligencia de Afganistán a Irak. En mi opinión es difícil tomar esta posición en serio,  porque la fuerza conjunta de Estados Unidos y la OTAN ciertamente pueden lidiar con dos frentes simultáneamente.

La quinta razón es el hecho de que Obama no aumentó las fuerzas suficientemente como para eliminar a los talibanes en 2009, y las fuerzas que añadió no fueron suficientes para hacer frente al apoyo que  los talibanes recibieron del territorio paquistaní. Sobre este punto, estoy de acuerdo con Walt.

La sexta razón es el hecho de que Obama fijó una fecha para la retirada de Afganistán. El mensaje que envió a los talibanes es que sus combatientes tenían que tener paciente y sobrevivir hasta la fecha indicada para asumir el control del país después de que los Estados Unidos se retirara. Walt es correcto en este punto también. Quien muestra sus cartas está siempre a la desventaja.

La séptima razón que Walt afirma es que Estados Unidos no había actuado  lo suficiente como para promover el proceso de paz y reconciliación en Afganistán en las corrientes más moderadas del Talibán y segmentos adicionales de la población. Walt está totalmente equivocado en este punto, porque asume que un segmento moderado será capaz de dictar la política a un grupo violento. Esto es imposible, porque en cualquier conflicto entre un moderado y un agente violento, gana el violento.

El octavo es el fracaso de Bush y Obama de convencer al público estadounidense de la necesidad de la guerra en Afganistán tras el apoyo inicial a finales de 2001 y tras los atentados del 11 de septiembre. Con el pasar del tiempo el Bush perdió el apoyo del público, que no veía la razón por la guerra. Obama intentó justificar la continuación de la guerra citando el peligro de que al-Qaeda se estableciera en  Afganistán, pero en 2009 al Qaeda ya tenía alternativas que eran Pakistán e Irak. En ese momento, el público estadounidense no creyó que la meta podría ser alcanzada y por lo tanto, redujo su apoyo a la guerra.

La novena razón es el hecho de que el gobierno que Estados Unidos había establecido en Afganistán era débil, y el régimen dependía del apoyo estadounidense para no colapsar.El  error de Walt es que por su propia naturaleza, un régimen en un país tan complejo como Afganistán no puede ser fuerte, porque la población está dividida y hay muchos grupos que no consideran el régimen legítimo.

La décima razón es que con el pasar de los años  hubo y hay muchas contradicciones e inconsistencias en la política norteamericana hacia Afganistán.

Walt ve los puntos pero no los conecta: el error primario y básico de Walt es opinar que Afganistán podría ser un estado unificado en vez de dividirlo en estados independientes basados en el origen étnico, y todos los errores que nota son el resultado de este concepto básico.

Walt demuestra erudición sobre las acciones de los Estados Unidos, pero desde su artículo es claro que tiene sólo un conocimiento parcial de los problemas verdaderos de Afganistán, y en esto aparentemente no es diferente de muchas decisiones en Washington, que, como él, ven los puntos, pero no siempre logran conectarlos

 

 

Traducido por Shula Hamilton

 

 

 

 

Monday, January 27, 2014

EL COLAPSO DE LA NARRATIVA ARABE


El colapso de la narrativa árabe


 

 

El mundo árabe se está hundiendo en un pantano de sangre, lágrimas y fuego frente a nuestros ojos. La  cultura del Medio Oriente entierra a 300 millones de árabes y muchos más musulmanes que no son árabes, en las profundidades del infierno.

por Mordechai Kedar


 

Los intelectuales árabes fueron expuestos a los vientos nacionalistas de toda Europa desde mediados del siglo XIX. Los estudiaron, los abrazaron e intentaron aplicarlos en los países del Medio Oriente. Así es cómo surgieron los movimientos panárabes, que apoyaron el establecimiento de un estado- nación desde Marruecos en el oeste a Irak en el este, desde Siria en el norte a Yemen en el sur. Paralelamente,el colonialismo británico, francés e italiano establecieron estados locales que intentaron basar su existencia en la creación de una conciencia local en Siria, Irak y Jordania, etc., a expensas de una conciencia árabe inclusiva, que la Liga Árabe debió implementar.

La imagen positiva que tuvo la Unión Soviética a mediados del siglo XX dio lugar a la floración de los movimientos que se derivaron comoel  socialismo árabe de Gamal Abd al-Nassar y los partidos Baas que gobernaron en Siria e Irak. Otros países árabes se sintieron atraídos por el liberalismo occidental y trataron de imitarlo, y todavía hubo otros que, adoptaron un modelo monárquico  basado en una tradición local y combinado con una constitución pseudo occidental.

El hilo que conecta todas estas ideologías fue el hecho de que todos ellos representaban un intento de encontrar nueva sustancia y un significado moderno para la conciencia colectiva árabe que reemplazara  su esencia tradicional, que era una combinación entre el tribalismo y el Islam, los dos componentes del  principio de la conciencia colectiva del Medio Oriente. La base para todas las nuevas ideologías era el hecho de que ahora relacionan a una sola nación árabe con características exclusivas que requería la adaptación de las ideologías occidentales a las condiciones del Oriente árabe.


El nacionalismo árabe expresado por la Liga Árabe y sus instituciones, incluyendo  la Cumbre árabe, resultó no ser nada más que una hoja de parra para cubrir el faccionalismo desnudo que agobia todas las acciones  colectivas de los países árabes

Pero con los años el resultado terminó convirtiendose en  un castillo de naipes, con consignas huecas e ideas arrasadas que en realidad nunca tuvieron éxito en la creación de una conciencia compartida con una sustancia conceptual sólida . Esa era la sustancia, que se esperaba que se hubiera asentado en el corazón de las masas para reemplazar la lealtad básica, las fuertes tradiciones tribales y religiosas. Vemos como prueba – en vivos colores , que en el transcurso de los últimos tres años, provocó el colapso de las muchas ideas vacías que se habían impregnado en la esfera pública en las últimas décadas.

El nacionalismo árabe expresado por la Liga Árabe y sus instituciones, incluyendo  la Cumbre árabe, resultó para no ser nada más que una hoja de parra para cubrir el faccionalismo desnudo, intrigas, venganza, odio, celos y competitividad gravados en cada uan de las acciones colectivas de los países árabes. Solidaridad árabe resuló ser no más que un cliché y lema sin sentido porque los países árabes no sólo no se apoyaron mutuamente cuando fueron atacados por extranjeros sino que también lucharon el uno contra el otro, en contraste  a la carta fundacional de la Liga Árabe. Durante los últimos tres años hemos sido testigos de la participación militar abierta de Qatar, Arabia Saudita y otros Estados en Libia, Siria, Bahrein y Yemen. En algunos casos el apoyo extranjero estaba destinado a reforzar a las autoridades y en algunos casos el apoyo fue pensado para ayudar a los opositores de los gobernantes. Además, hay constantes conspiraciones de al-Jazeera, el canal de la Hermandad Musulmana, que emite desde Qatar, y la jihad de los medios de comunicación que se ha estado librando contra los gobernantes Árabes desde que este canal comenzó a operar a fines de 1996.

El hombre de la calle árabe no tiene ninguna duda que el gobierno de su país es corrupto, corrompido y opera exclusivamente para el beneficio de aquellos que apoyan al estado.

Los gobernantes, o más exactamente: los dictadores – desde Gamal Abd al-Nasser a Saddam Hussein, desde Qadhaffi a Asad  padre así como el hijo – han sacrificado cientos de miles de sus propios ciudadanos, no los de otros países, durante la última generación, en nombre del nacionalismo y la preocupación patriótica, y nadie ni siquiera parpadea. Los gobernantes han sido invitados a convenciones, conferencias, recepciones en los pasillos del poder, y los políticos quieren que se les tome un la foto. Hubo incluso algunos políticos entre los ciudadanos árabes de Israel que viajaron a Libia hace unos pocos años para ser fotografiados  junto al asesino en masa que gobernó allí durante 42 años. Su comportamiento le da mala fama al nacionalismo y patriotismo que se pregonó por sus máquinas de propaganda y los ciudadanos de la calle están cansados de ellos y del mensaje que querían transmitir.

El ciudadano árabe tiene un nivel sorprendentemente bajo de confianza en su estado en comparación con los ciudadanos de otros países del mundo. El hombre de la calle árabe notiene ninguna duda que el gobierno de su país es corrupto, corrompido y que opera exclusivamente para beneficio de aquellos que trabajan para el estado, y que explotan su posición y autoridad para provecho personal a través del soborno. Hay un sentimiento general de desesperación en la calle árabe debido a la incapacidad de los árabes de tener un estado moderno, ordenado, con transparencia de gobierno y justicia económica. La violencia que los regímenes en los Estados árabes han estado empleando durante décadas los aliena de la mayoría de la población y crea una hostilidad profundamente arraigada contra el régimen y los ciudadanos. No obstante, al mismo tiempo, hay también una creencia de que si el gobierno no emplea la violencia, el mundo árabe no sería capaz de mantener un sistema ordenado y eficiente durante cualquier período de tiempo.

 

El uso gubernamental de la violencia existe a nivel nacional, a nivel estatal, así como el nivel municipal. Las organizaciones que están afiliadas con el estado – la policía militar, los ministerios – sufren de males similares. Las tasas de violencia familiar son mayores en el Medio Oriente que en otras zonas del mundo, y la mujer árabe es la más oprimida en el mundo.

Parece que los intereses particulares en estos países prevalecieran sobre las endebles consignas de solidaridad con los palestinos.

 

 

La lealtad árabe a los palestinos resultó no ser nada más que un eslogan sin sentido. ¿Qué se hizo para disminuir el sufrimiento de los refugiados de 1948 que se mantuvieron en "campamentos" situados en los países árabes? Los palestinos en Judea, Samaria y Gaza mantienen a sus hermanos en los campamentos de refugiados!! ¿Qué han hecho las autoridades árabes con los miles de millones que han recibido del mundo para los refugiados durante 65 años? ¿Dónde han ido a parar las donaciones  que el mundo ha contribuido para los refugiados durante los años? ¿Cómo es que ciertos países árabes como Egipto y Jordania firmaron la paz con Israel sin haber sido resuelto problema palestino? Parece que los intereses particulares de estos países prevalecieran sobre endebles consignas de solidaridad con los palestinos. Los acontecimientos que han ocurrido en los últimos días en el campamento de Yarmouk en Siria  demuestran cuan queridos de otros árabes, los palestinos son en realidad.

Incluso la amenaza iraní, que últimamente se ha vuelto cada vez más importante como consecuencia del acuerdo de Ginebra, no ha logrado unificar a los árabes. Por lo tanto, en desesperación están desarrollando  relaciones con Israel tras bambalinas, con la esperanza de que tal vez Israel los rescate de los iraníes. Hassan Nasrallah llama a estos árabes "hombres falsos", y en el léxico árabe es la etiqueta más denigrante que se le puede dar al hombre árabe..

Más de 100 millones de árabes viven por debajo de la línea de pobreza y sus vidas se caracterizan por la enfermedad, la ignorancia y negligencia. Por otro lado un segmento muy pequeño de árabes viven la vida lujosa de los multimillonarios en los países petroleros, así como en otros lugares. Solidaridad económica dentro de la "nación árabe" se acerca a cero, y la  preocupación por los pobres, huérfanos y  viudas es casi inexistente. La ausencia de solidaridad económica es el resultado del debilitamiento de la solidaridad social. La consideración de los valores humanos en el mundo árabe es muy baja; por lo tanto, la preocupación por la calidad de vida es bastante limitada.

El ser humano ha abandonado su posición de liderazgo y Alá ha incursionado con un Kalashnikov en la mano

Durante los últimos tres años, como consecuencia del deterioro de las ideologías modernas y el debilitamiento de los regímenes árabes, los buitres de al-Qaeda han comenzado a picotean el cuerpo débil y enfermo de la nación árabe. El ser humano ha abandonado la posición de liderazgo y Alá ha incursionado con un Kalashnikov en la mano. En cada lugar en el que el estado deja de funcionar, los terroristas llegan desde todo el mundo para establecer allí un "estado islámico". Es lo que está sucediendo en Irak, en Siria, en Libia, Yemen y en el Sinaí, además de Somalia, Malí, Nigeria, Afganistán y Pakistán. El objetivo principal de estos agentes de la muerte es la nación árabe, y el número de musulmanes que se ha matado es mucho mayor que el número de "infieles" que han muerto en el incendio que comienzan en cada lugar que pueden. al-Qaeda ha convertido a Ala en un guerrero del campo de batalla que pelea contra sus creyentes musulmanes.

El mundo árabe se está hundiendo en un pantano de sangre, lágrimas y fuego ante nuestros ojos. La  cultura del Medio Oriente entierra a 300 millones de árabes y muchos más musulmanes que no son árabes, en las profundidades del infierno.¿Si Israel anunciara hoy que abriría sus puertas anchas a la inmigración ilimitada de árabes y musulmanes, cuántos árabes irían corriendo a Israel, al estado judío, sionista, para encontrar una nueva vida?

Hace unos años que en uno de los periódicos egipcios se escribió que la nación árabe es un cuerpo muerto, congelado en la morgue y que nadie tiene el coraje de llenar su certificado de defunción. Dejo a mis estimados lectores decidir  si el periodista que escribió ese artículo dijo lo correcto.

Traducido por Shula Hamilton

LAS AFICCIONES DE LOS RICOS


La base de todos estos esfuerzos a través del  Internet es que los miembros de la familia real Saudita han sido definidos por sus enemigos como  no-musulmanes y  traidores al Islam y sus asuntos sagrados, tales como haber abandonado a Palestina.

Una de las características que definen la cultura del Medio Oriente es la importancia con que la gente se relaciona con la historia y asuntos  históricos - incluso los de la historia distante – y como influyen  significativamente  en todos los problemas, y especialmente con los conflictos, que se están llevando a cabo en el Medio Oriente moderno.

Con uso de comparación, todo el mundo sabe lo que ocurrió durante la segunda guerra mundial, pero a pesar de ello, hoy - solamente setenta años más tarde - Alemania tiene relaciones razonables con Israel - el estado del pueblo judío, así como con Francia, Polonia, República Checa, Rusia, Gran Bretaña y Estados Unidos, a pesar de esa historia. La razónes que la cultura occidental tiene la capacidad, el deseo y las habilidades necesarias para cerrar este capítulo problemático y empezar una vida nueva y limpia en las relaciones entre ellos.


La familia gobernante de Arabia Saudita - miembros de la familia Saud - 'están en la línea de fuego' desde varias direcciones.


En cierta medida Israel es diferente de la cultura occidental: oramos durante miles de años volver a Sión, y ahora hemos regresado a Sión y a la soberanía que habíamos tenido en los días antiguos. Para nosotros, la historia se mantiene viva, matando así. Además, la historia de Alemania es más complicada para nosotros como judíos.

En el Medio Oriente, la historia tiene una influencia decisiva en los asuntos diarios, y hoy Arabia Saudita es atacada cruelmente en los medios de comunicación como consecuencia de ello. La familia gobernante de Arabia Saudita - miembros de la familia Saud - 'toman fuego' de varias direcciones:

De los sauditas que no son parte de la familia gobernante (por ejemplo, la familia de bin Laden) y que están llenos de ira debido a la riqueza de la familia Saud, que no es compartida con otros ciudadanos; de Shi'ites – los que son sauditas y los que no lo son – ese odio los wahabíes que ven a Shi'a como un tipo de herejía; de aquellos que se opone a la cultura occidental y miran con desaprobación a los muchos años de colaboración con los Estados Unidos y Europa, especialmente en el área de energía y defensa; de los puristas islámicos, que saben muy bien cómo muchos miembros de la familia real se comportan en asuntos relacionados con la sexualidad, especialmente con respecto a  “trabajadores extranjeros” que vienen de Europa.

Todos de estos factores se unen para constituir una cruel y dura batalla que los medios de comunicación usan con el objetivo de socavar la legitimidad de la familia real Saudí.

Hoy en día, Internet sirve como la arena principal de propaganda anti-Arabia, con uso intensivo de información conectada a la historia islámica.
 

 

Las cosas están peor en Arabia Saudita. Los miembros de la familia Saud son acusados de ser descendientes de los judíos por parte de los nombre Khaybar, quien vivió en el oasis en el desierto cerca de al-Medina hasta 623 CE

Una de los principales elementos de ira contra la real Casa de Saud por parte de la oposición es el hecho de que el Rey Saud bin nombró como "guardián de los Santos Lugares" a pesar del hecho de que él no es originalmente de la zona del Hedjaz, la parte occidental de la península, pero en el área elevada de Najd, que está en el centro de la península. Todos saben que él se llevó el título a otorgar a sí mismo la legitimidad de la regla, y para justificar la eliminación de Sharif Hussein y sus hijos, Abdullah y Faisal, quien los británicos han encontrado empleo para durante años los 'ricos', uno como príncipe del Emirato al otro lado del Jordán y el segundo como gobernante del reino de Iraq. El rey de Jordania a sus enemigos, incluso en la actualidad, "que ¿de dónde vino y quien lo trajo? que le había traído aquí?" como una forma de socavar su regla.

Las cosas están peor en Arabia Saudita. Los miembros de la familia Saud son acusados de ser descendientes de los judíos por el nombre de Jaybar, quienes vivieron en el oasis en el desierto cerca de al-Medina hasta 623 CE. Se negaron a convertirse al Islam y había engañado a Muhammad, así que los asesinó. El antepasado judío de los Sauds - según esta afirmación - fue nombrado Mordechai. Los Sauds, siendo judíos, forjaron su linaje, pretendido ser musulmanes y ahora actúan sin cesar contra el Islam y sus lugares sagrados.

Uno de los activistas en el área de 'exponer' los crímenes de la familia Saud utiliza el nombre de Khaled al-Abdali. Khaled que significa 'eterno' y 'el hijo de Abdullah' Abdali. La concatenación significa a Mahoma - el Profeta del Islam -, porque el personaje es eterno y el nombre de su padre es Abdullah.

Khaled al-Abdali escribió un artículo titulado ' el caso Criminal de los hijos de Mordechai, los hijos de Saud: la destrucción de los lugares sagrados y la falsificación del lineaje familiar '. En este artículo, que viaja libremente por Internet, escribe (mis comentarios entre paréntesis, M.K.): ' los hijos de Saud destruyeron la casa donde nació el Profeta Mahoma; la casa de su esposa (Khadija hija de Juwaylid, la primera mujer que creyó en él y su misión para la humanidad, M.K.); la casa de Abu Bakr (el primer hombre que creyó en Muhammad y el primer califa, M.K.); la casa donde nació Fátima (hija de Muhammad, madre del dirigente Shi'ite, M.K.); la casa de ibn Abd al-Muttalib de Hamza (tío del Profeta y el primer mártir en el Islam, M.K.); la casa que Ali (el fundador de chiítas, M.K.) y los hijos de Hasan y Hussein nacieron en; la casa de al-Arqam, la casa donde  Muhammad se encontraba secretamente con sus amigos creyentes, donde Amar (el segundo califa, M.K.) aceptó el Islam, y donde se escuchó la primera llamada a la oración; y los cementerios de la familia del Profeta y sus amigos que murieron en la jihad. La familia Saud robó el oro que estaba dentro de la cúpula verde y lo convertió en dagas, espadas y hebillas para atar de las correas de sus esposas y a ocultar sus partes privadas, a zapatillas, zapatos, anillos, pulseras y cadenas, saquearon todo de oro '.

Yo, sultán Abd al-Aziz bin Abd al-Rahman bin Saud, expreso mi acuerdo completo con el  Sr. Percy Cox,  representante de Gran Bretaña, a conceder Palestina a los judíos o a otros, como Gran Bretaña vea apropiadamente y a aceptar esa decisión siempre y para siempre.'

El escritor acusa a la familia Saud de la intención de borrar la historia de los árabes en sus edificios históricos,  así solamente el nombre de Saud permanecerá para siempre en la península arábiga. Para ello han invertido grandes esfuerzos y dinero para forjar un árbol genealógico como 'prueba' que son descendientes del Profeta. La falsificación del árbol genealógico prueba - en opinión del escritor - el hecho de que en realidad son judíos.

Este relato se relaciona con la afirmación de que el fundador del Reino, ibn Saud, abandonó a Palestina a los judíos. El periódico al-Shab, que habla en nombre de la Hermandad Musulmana en Egipto, presentó una nota escrita a mano en agosto pasado que se lee: "en nombre de Alá el misericordioso y compasivo. I, sultán Abd al-Aziz bin Abd al-Rahman bin Saud, expreso mi acuerdo completo al Sr. Percy Cox, el representante de Gran Bretaña, a conceder Palestina a los judíos o a otros, como Gran Bretaña vea necesario y aceptar esa decisión siempre y para siempre.'

El asunto ampliamente resonó este año, después de Abd al-Fatakh al-Sisi, el egipcio Ministro de defensa, removió al Presidente Muhammad Mursi, de la hermandad musulmana del poder a principios de julio. Después, Sisi declaró a la Hermandad Musulmana ilegal, definiendo a la organización como una organización terrorista y sometiendo a sus líderes a juicio. Arabia Saudita apoya abiertamente a Sisi y a los pasos que lleva contra la Hermandad,y por eso el periódico al-Shab, que expresa la postura de la Hermandad, acusa al fundador del Reino Saudita de apoyar al establecimiento del estado de Israel.

Hay escritores que acusan a la casa real de Arabia Saudita de nombrar al país con el nombre  del padre de la familia, como si el Reino perteneciers a la familia y no a su poblaación.


Utilizando software como Photoshop de edición de imágenes, la gente sube  ilustraciones del rey Abdullah al Internet como un perro, mono o cerdo.

 

Las artes gráficas también han sido alistadas en el Internet para socavar la legitimidad de ibn Saud. La gente sube fotografías del rey Abdullah, de cuando era príncipe heredero, donde está abrazando a los líderes occidentales, especialmente de Bush. En algunas de ellas - tal vez mediante el uso de software de edición de imagen - Abdullah se muestra con una copa en la mano, y  crea la impresión de que Abdullah estaba bebiendo bebidas alcohólicas con Bush, lo que está prohibida según el Islam.

Utilizando software como Photoshop de edición de imágenes, la gente sube ilustraciones del rey Abdullah al Internet como un perro, mono o cerdo. Esto conecta con la afirmación de que los miembros de la familia Saud son descendientes de judíos, que se describen en la tradición islámica como los 'hijos de monos y cerdos". En otras áreas, una estrella de David se combina con una fotografía del rey Abdullah, para acentuar su judeidad supuesta.

Hay escritores en el Internet que acentúan el aspecto no tradicional de la familia real Saudí, especialmente su presunta tendencia a contratar a mujeres europeas en sus palacios. Hay quienes suben fotos de los palacios de la familia real al Internet con el fin de mostrar su riqueza ostentosa.

 

Setenta años del imperio de un tirano es preferible a una noche de anarquía


La línea de fondo de todos estos esfuerzos de Internet - y sólo una pequeña parte se presenta aquí, es que los miembros de la familia real Saudita son descritos por sus enemigos como los no-musulmanes y como traidores al Islam y sus asuntos sagrados, tales como haber rendido Palestina.

El régimen saudí no permanece en silencio. Figuras religiosas que trabajan incesantemente bajo sus auspicios emiten dictámenes religiosos que validan el régimen de ibn Saud y acusan a la oposición de incitar al terrorismo y difamar el Islam. Ellos enlistan fuentes islámicas como el dicho atribuido al Profeta Muhammad: "setenta años del imperio de un tirano es preferible a una noche de anarquía". La anarquía en Irak y Siria - en la que los sauditas tienen una parte importante en su creación - demuestra  la justicia de su reclamo. Según este enfoque, aunque el régimen saudí no es perfecto, es preferible a la matanza que ocurriría si en el país  cae la casa de Saud.

 

No me parece  que la campaña de deslegitimación presenta una amenaza para el régimen saudita en el futuro previsible, porque se mantienen bien y se encargan de sus enemigos y su oposición sin ser obstaculizados por las organizaciones de los tribunales o los derechos humanos. Sin embargo, al parecer esta campaña tendrá consecuencias y si el Reino turbulencia, especialmente con la desaparición de bin de Abd al-Aziz generación y la transferencia de la regla del reino a la próxima generación de experiencias.

 

No me parece que la campaña de legitimación constituye una amenaza para el gobierno de la Arabia Saudita en el futuro previsible, ya que mantiene bien y se ocupa de sus enemigos y su oposición sin ser obstaculizado por los tribunales o las organizaciones de derechos humanos. Sin embargo, al parecer esta campaña tendrá sus consecuencias  y turbulencias, con la desaparición de bin Abd al-Aziz y su generación y la transferencia del poder del reino a la siguiente generación.
 
Traducido por Shula Hamilton

Tuesday, January 14, 2014

El ultimo sermon de Qaradawi


El último sermón – por ahora


Por Mordechai Kedar


En la actualidad, varias batallas se están librando en varios niveles en el Medio Oriente. A nivel global, vemos cómo la batalla entre el Occidente e Irán está llegando a su fin con la brillante victoria de Irán que es apoyada por Rusia y China y la humillante derrota de Estados Unidos, Europa, Arabia Saudita, los Emiratos del Golfo e Israel. La determinación y la voluntad de sufrir durante los años de sanciones, así como el control dictatorial los ayatolás sobre el pueblo, ha llevado a Iran a la victoria. En comparación con Irán, Occidente, parece  una débil medusa.


A nivel regional  hay una guerra con cientos de miles de muertes entre Arabia Saudita e Irán en el suelo de Siria, Irak, Líbano y Yemen. Esta guerra es la directa consecuencia histórica de 1400 años de la batalla entre el Islam sunita, representado por Arabia Saudita y los chiítas, representados por Irán. Figuras tales como al-Qaeda, el estado islámico de Irak y Siria mayor (ISIS), Jabhat al-Nusra, que representan el lado sunita y la Guardia Revolucionaria e Hizb'Allah que representan el lado Shi'a, están ejecutando guerras como si todo sucediera sobre un  tablero de ajedrez .


En la región hay niveles de batallas feroces que se llevan a cabo en Libia, Sudán, Yemen, Sudán del sur y  Egipto, sobre la dirección del Estado y la imagen de la elite gobernante que los conduce. Muchas de las luchas internas son influenciadas desde el nivel regional, mundial, y de  los países que intervienen en la política interna de dichos Estados.

El ejemplo más obvio de intervención en los asuntos de otro país es Qatar. Este principado – que es nada más que una espinilla que sobresale de Arabia Saudita en el Golfo Pérsico - ha hecho temblar a diferentes regímenes en el mundo árabe desde finales de 1996, cuando  lanzó el canal al-Jazeera y empezó a mostrar las caras de los dictadores que están controlando a los pueblos árabes, con un puño muy fuerte, un brazo levantado y horribles cámaras de tortura. Hubo quienes en Occidente llamaron a este canal "la CNN del mundo árabe", porque no entendían su  verdadera agenda de largo alcance,: derrocar a los regímenes árabes con el fin de traer la Hermandad Musulmana al poder.
El mundo árabe estaba familiarizado con la meta del canal: el público ha estado mirando atentamente día y noche sus programas, y sus calificaciones han subido sustancialmente. Los gobernantes de la región desconfiaban del canal y de la información que está escondida en sus cajas fuertes, pero solo raramente se han atrevido a cerrar sus emisiones y limitar la actividad de sus escritores. Los gobernantes han preferido ser objeto de informes negativos, en lugar de tener que confrontar informaciones fatales, y el canal ha tratado también de mantener una dosis de equilibrio.
Uno de los medios que el canal al-Jazera ha utilizado para promover la agenda de la Hermandad Musulmana es el Dr. jeque Yusuf al-Qaradawi, que nació en Egipto, estudió en la Universidad de al-Azhar y que hace 88 años se unió a los líderes de la Hermandad Musulmana. Debido a la persecución sufrida durante los días de Gamal Abd al-Nasser, Qaradawi se trasladó a Qatar en 1961 y con el transcurso del tiempo fue nombrado  mufti del país. Al-Jazeera está a su disposición y aparece allí casi todas las semanas en su programa titulado “Sharia y la vida”, donde mezcla dichos del Corán, del Hadith (la tradición oral),con  temas de actualidad y política. Fue durante ese programa donde exhortó a los hijos de Irak a atacar y eliminar a los soldados estadounidenses y autorizó los ataques suicidas. Qaradawi no fue permitido  visitar al Egipto de Mubarak durante treinta años.

A partir del 2010 parecía que Qatar estaba teniendo éxito en su objetivo: los gobernantes de Túnez, Egipto, Libia y Yemen fueron derrocados, cada uno a su manera y los grupos islamistas llegaron al poder. En Libia, Qatar tomó parte activa en la revolución contra Qadhaffi y entregó armas y municiones a los rebeldes. En febrero de 2011, antes de que las nubes resultantes de sacar a Mubarak del poder en Egipto se hubieran despejado, Qaradawi "regresó" a la Plaza Tahrir del Cairo, pronunció el sermón del viernes frente a millones de oyentes y confiscó la revolución para la Hermandad Musulmana. En ese discurso elogió al ejército egipcio altamente por no seguir las órdenes de Mubarak y actuar contra la revolución.
Qaradawi promovió la candidatura de Mursi y lo apoyó con todo el corazón  después de su elección en julio de 2012. Qaradawi se  indignó cuando el Ministro de Defensa, Abed al-Fatah al-Sisi  le quitó la presidencia a Mursi a principios de julio de 2013, presionado por  millones de egipcios. Incluso presentemente, el canal al-Jazeera aún caracteriza este acto como una revolución, con el fin de deslegitimar el control de Sisi.
Mientras tanto algo también pasó en Qatar en junio del 2013 y el Emir – Sheikh Hamad bin Khalifa al-Tami – le pasó el poder a su hijo, de 33 años de edad Tamim bin Hamad. Jeque Hamad no dió ninguna razón para su renuncia, pero parece que se sentía decepcionado con la "primavera árabe", que él había instigado pero que finalmente convirtió el Medio Oriente en un caldero hirviendo de sangre, fuego y lágrimas. Cuando se dió cuenta que su proyecto principal – la colocación de la Hermandad Musulmana en el poder en Egipto – estaba a punto de fracasar, salió del escenario para evitar la vergüenza. Ya sabía que  Mursi podría ser depuesto, porque millones de egipcios planeaban una manifestación para el 30 de junio, fecha del aniversario del ascenso de Mursi al poder, o porque llegó información  a al-Jazeera que al-Sisi había decidido deponer a Mursi de la Presidencia como consecuencia  de estas manifestaciones, que en realidad es lo que pasó.

El nuevo Emir de Qatar, Jeque Tamim, aparentemente decidió tomar una línea más pragmática y menos dogmática, debido a la forma decisiva con que actuó al-Sisi con respecto a sí mismo y al despido de Mursi. En los últimos meses, al-Sisi se ha afianzado más en el poder  en Egipto, y la Hermandad Musulmana –  consentida de Qatar y Estados Unidos – se ha declarado ilegal, ella y  sus muchas sub-organizaciones, han sido declaradas  "organizaciones terroristas". Están prohibidas las  reuniones y manifestaciones, están prohibidas las distribuciones de volantes y la policía está involucrada en las universidades con el fin de suprimir las actividades de la Hermandad.


Uno puede no estar de acuerdo con Sisi y su definición de la organización Hermandad Musulmana como una "organización terrorista", pero  no se   puede negar que el régimen egipcio está decidido a excluir a la organización de la esfera política, pese a que decenas de millones de egipcios se identifican con ella y sus objetivos. Por el otro lado se puede no estar  de acuerdo con el comportamiento del régimen egipcio y  llamarlo "antidemocrático", pero se debe admitir que cuenta con el apoyo de muchos millones de egipcios. También puede condenarse la violencia utilizada por el régimen egipcio contra quienes se oponen a sus acciones, pero hay que admitir que en el Medio Oriente hay muchos regímenes más violentos, por ejemplo, Siria y (democrático)!! Irak.

Sisi también conoce muy bien la posición del gobierno americano y específicamente la opinión negativa del Presidente Obama por las medidas adoptadas contra la Hermandad, pero no le interesa lo que Obama, o John Kerry piensen, y no está  impresionado con Qatar o al-Jazeera. Sisi no cambiará su objetivo y no cambiará su enfoque  contra la Hermandad. Mi parece que ya ha dejado de contestar las llamadas telefónicas de Obama o Kerry cuando llamaron para tratar de convencerlo de aliviar la presión sobre la Hermandad, al igual que no se somete a las súplicas a que Mursi retome la Presidencia después de que él lo depuso a principios de julio de 2013. Por otra parte, Sisi no ha sacado a Mursi de la cárcel y lo acusa de asesinato, lo que podría traer una sentencia de muerte sobre él.
Pero Qaradawi continúa actuando de la misma manera: hace dos semanas, en su discurso del viernes, atacó a Sisi y a los militares (mis comentarios están entre paréntesis, M.K.) con palabras fuertes: "los soldados de la revolución son asesinos y terroristas y Alá que es todopoderoso y es el Dios de la venganza, toma en cuenta todos sus crímenes y las maneras con que oprimen al público, ya  llegará la venganza de Alá...¿Ellos vienen y dicen que la Hermandad es una organización terrorista? ¿Quién es un terrorista? Ustedes, los militares son los asesinos y los terroristas. Los militares tienen prohibido de gobernar a un ciudadano excepto en una era de tiranía y desde que los militares depusieron al rey Faruk (= en la revolución de 1952, M.K.) han ido corrompiendo la vida política, económica, social y religiosa en Egipto... Pensamos que Bablawi (el primer ministro, M.K.) es un economista, pero resulta que  es una persona muy fea. Todo Egipto está con la hermandad... Mohammad Badie (el guía general de la hermandad, M.K.) le dijo al mundo entero que nuestra revolución es una revolución de paz, seguirá siendo una revolución de la paz y es más fuerte que las balas del ejército... Mursi fue justo, su rectitud y  ha despertado la ira de los sionistas y los enemigos del Islam (una advertencia a Sisi, M.K.)… ¡ Sisi, O Bablawi, O Mansur (el Presidente, M.K.), O Tartur (vago, pero rima con Mansur, M.K.) Alá le preguntará (en el día del juicio, M.K.): ¿quién mató a este pueblo! Cuidado de Alá, ¡ cuidado con Alá, cuidado de Alá".

Este discurso fue la gota que colmó la paciencia de Sisi. Llamó al Embajador de Qatar y amenazó que Egipto  cortaría  las relaciones con los Emiratos y retiraría al Embajador si continuaban apoyando a la Hermandad. El nuevo Emir de Qatar, Jeque Tamim, retrocedió levemente y anunció a Qaradawi que por el momento  no le permitirá recitar el discurso del viernes en la Mezquita. No está claro si esta prohibición continuará, y puede ser que Egipto y Qatar llegarán a un acuerdo entre bastidores que dejará abiertas las embajadas. Sin embargo, Qatar recibió una lección con la determinación de Sisi, y puede ser que la política de apoyo público de Qatar  a la Hermandad  será menos intensa.


En el fondo, también está el fracaso de Qatar en Siria: desde su fundación, el Ejército Sirio Libre en 2011 Qatar lo ha  apoyado con fondos, armas y municiones y  también en el ámbito político . Durante el año pasado, esta organización ha ido perdiendo su fuerza y el peso de las organizaciones salafistas – jihadistas que operan en Siria con dinero Saudí - va en aumento. El fracaso de Qatar en esta esfera también es otro factor que causa a Sheikh Tamim a comportarse con prudencia en el trato con los gobernantes decididos y Assad - sin lugar a dudas – es uno de ellos.

El apoyo económico del régimen de Sisi proviene de Arabia Saudita y le permite comportarse tan audazmente hacia Qatar que el canal al-Jazeera casi no funciona dentro de Egipto, y el canal acompaña sus reportajes sobre Egipto con videos que se descargan en el Internet. Sin duda esto es también una gran humillación para el canal que ha sacudido a todo el Medio Oriente.


Los norteamericanos, los qataríes y todos los  partidarios de la Hermandad tendrán que decidir cómo actuarán frente a la determinación egipcia: romperán relaciones con Egipto y abandonarán a este país para ocuparse de sus propios asuntos, o quizás se tragarán el sapo y continuarán apoyando a Egipto, especialmente en el ámbito civil, con el fin de impedir que Egipto busque nuevos amigos en Irán o viejos amigos en Moscú. En mi opinión, quienes se han opuesto a Sisi se han rendido y continuarán en el futuro cercano a someterse a su determinación y aceptar – aunque sea bajo protesta – su política.

El Estado de Israel puede sacar varias conclusiones de lo que ha hecho Sisi con Qatar y al-Jazeera, y la principal es que con extorsionadores como Qatar y al-Jazeera deben enfrentarse con determinación, porque cualquier muestra de debilidad sólo aumenta el deseo de dominación que es inherente a la cultura de Medio Oriente. No exigen democracia o libertad de expresión, sino que mantienen su agenda islamista y explotan la democracia y la libertad de comunicación que se practica en países occidentales  e Israel con el fin de promover una agenda que es totalmente opuesta a la democracia y la libertad.


Según las reglas de Takiyya o la práctica de engaño islámico, se disfrazan como un medio de comunicación regular y se comportan como todos los medios de comunicación regulares, pero su verdadera intención es promover los intereses del Islam político e introducirlo en todos los lugares posible. Sisi les dijo "este es el límite" y les mostró una salida así que son cautelosos con él. El hecho de que Qaradawi no ha dado el discurso del viernes es la prueba de que en el Medio Oriente lo único que funciona es la determinación.

 
Traducido por Shula Hamilton

Friday, January 3, 2014

Sisi 1, Obama 0


 
Sisi 1, Obama 0


Por Mordechai Kedar


Todo el mundo es consciente del plan norteamericano de imponer a la Hermandad Musulmana en Egipto y en cualquier otro país que se lo permita. Las razones de este plan americano fueron reveladas en esta publicación  hace medio año. . Mientras tanto el régimen de Sisi en Egipto está cada vez más arraigado, y la Hermandad Musulmana - favoritos de los estadounidenses - ha sido declarada un grupo ilegal y  todas sus  organizaciones, han sido declaradas  'organizaciones  terroristas'. Están prohibidas de tener reuniones y manifestaciones, están prohibidas de distribuir volantes, y la policía se involucró en las universidades con el fin de suprimir la actividad de la hermandad.

Uno puede estar en desacuerdo con el pronunciamiento de Sisi de que la Hermandad Musulmana es una organización terrorista, pero uno no puede negar  el hecho de que el régimen egipcio está determinado, con su dictamen, a eliminar a la organización  de la esfera política, a pesar de que decenas de millones de egipcios  se identifican con ellos y con sus objetivos. Uno no  puede estar de acuerdo con el comportamiento del régimen egipcio y lo pueden llamar  'antidemocrático', pero también hay que admitir que cuenta con el apoyo de muchos millones de egipcios.
Uno también puede condenar la violencia que utiliza el régimen egipcio contra quienes se oponen a sus acciones, pero también debe admitir que en el Medio Oriente hay regímenes mucho más violentos, por ejemplo Siria el  (democrático)!! Irak.

Sisi  conoce muy bien la posición americana,  especialmente la opinión negativa del Presidente Obama en referencia a sus acciones contra la hermandad. Pero a Sisi no le interesa lo que Obama y John Kerry opinen. No ha cambiado su objetivo o las acciones que ha tomado en  contra la hermandad. Mi corazón me dice que Sisi ya no está devolviendo llamadas telefónicas de Kerry o de Obama cuando lo llaman para tratar de convencerlo de que alivie la presión sobre la Hermandad de la misma manera que él no capitula a sus pedidos para restaurar a Mursi en la Presidencia desde que lo depuso a principios de julio de este año. Por otra parte, Sisi tampoco no ha sido disuadido de ponerlo en la cárcel y lo acusa de asesinato, lo cual podría traer una sentencia de muerte sobre Mursi. Si la corte impone duras penas sobre Mursi y los líderes de la Hermandad Musulmana - y tal vez incluso la pena de muerte - el gobierno estadounidense emitirá una condena y tratará de lograr una sentencia más leve, pero estoy absolutamente seguro que Sisi no responderá a las demandas estadounidenses, incluso si van acompañados de acciones punitivas como la reducción - o incluso eliminación - de apoyo militar y civil.

Los americanos tendrán que decidir qué van a hacer con la decisión  egipcia: cortar totalmente la conexión con Egipto y permitir que este país pase al campo ruso, o quizás  tragar esta píldora amarga  y continuar apoyando a Egipto, principalmente en el ámbito civil, para no empujar al país a regresar al campo de Moscú. En mi opinión Obama y Kerry han capitulado y continuarán a capitulando en todas las  decisiones que Sisi tome y aceptarán - bajo protesta - su política.

Los acontecimientos en Egipto demuestran que Obama y su equipo de ayudantes son indefensos frente a la determinación de los países del Medio Oriente. Así es cómo es con Irán, Irak y  Siria. No pueden mantener  una confrontación con gobiernos que son decididos y que toman posiciones  firmes. En última instancia, Obama tiene que aceptar  las decisiones de los regímenes de países del Medio Oriente, incluso cuando no está de acuerdo con ellos.

Lo que Netanyahu puede y debe concluir es que no es en absoluto necesario llegar a un acuerdo con los palestinos. Kerry puede venir en misiones en nombre de Obama una  y otra vez, puede levantar mil y una ideas, pero no puede sacar al pueblo judío de la tierra de Israel que fue concedido hace miles de años atrás y afirmado en 1920 en la Conferencia de San Remo. Obama y Kerry no pueden garantizar que un Estado palestino con continuidad territorial no se convertirá en algún momento en  otro Estado de Hamas,  mas el 'Hamastán', que surgió hace seis años y medio años. Israel por lo tanto, debe relacionarse con las demandas americanas como Sisi se relaciona con ellas.

Ceder no conduce a un acuerdo, sino a  determinación. Israel debe hacer lo que es importante para Israel – y no lo que es importante para los intereses americanos - imponer, y en esta fase de la historia el interés inmediato de Israel es poner fin a la Autoridad Palestina y continuar lo que Hamas comenzó: establecer los Emiratos Palestinos sobre las ruinas de la Autoridad Palestina, basados en las ciudades árabes en Judea y Samaria. Israel debe mantener siempre control sobre la extensión rural y ofrecer ciudadanía israelí a sus residentes.

Un Estado palestino con continuidad territorial-terrorista sería una amenaza existencial para Israel y por lo tanto, Israel debe hacer valer su derecho - puede y debe decir a Obama y Kerry: No!!! Si Netanyahu fuera tan determinado como Sisi - tendría éxito contra Obama y Kerry, exactamente como Sisi lo ha demostrado.

El momento de la verdad de Egipto



 

El Momento de la verdad de Egipto

por Mordechai Kedar

El martes de la semana pasada los habitantes del ciudad al-Mansoura, que se encuentra en la sección de Dakahlia en la parte norte del delta egipcio, se despertaron por el sonido de una fuerte explosión que se escuchó a 20 kilómetros del centro de la ciudad. Un coche cargado con decenas de kilogramos de explosivos detonó junto al edificio de la administración de seguridad de la región, mató a catorce empleados de esa administración y fueron heridos más de un centenar de personas. Los grandes daños causados a los edificios circundantes testificaron  la fuerza de la explosión. Hasta este momento, ninguna organización ha reivindicado el ataque, pero el día antes del ataque una organización salafista por el nombre de Ansar Bayt al-Maqdis (partidarios de Jerusalén) publicó una advertencia a las personas de los organismos de seguridad calificándolos de infieles porque colaboran con un régimen secular. En cualquier caso es evidente que el ataque fue obra de un grupo de jihadistas profesionales, bien entrenados con  inteligencia sólida y apoyados por una infraestructura técnica.

El gobierno de Egipto inmediatamente elevó el nivel de guardia en todas las comisarías de policía, centros de seguridad e instituciones gubernamentales en todo el país al más alto nivel, ya que el estilo operacional de las organizaciones jihad es crear una serie de ataques programados estrechamente juntos para intensificar el efecto del  temor en la población, Es claramente obvio que el país no puede dar  seguridad total a sus instituciones sin dañar seriamente la libre circulación de la población. Si deciden  imponer un toque de queda nocturno, como fue hecho durante la revolución de enero de 2011, será a expensas de los vendedores indigentes y ambulantes que aprovechan de las horas de la tarde cuando hay mucho  tráfico de clientes. El gobierno no está interesado en despertar la hostilidad de este sector de la población.

¿Quién es responsable del ataque. Hay dos candidatos naturales. Uno, es un grupo de jihadistas que tiene su base  en el Sinaí y que en el último medio año ha absorbido severos golpes del ejército egipcio, pero que no fue eliminado. El segundo grupo consiste en cualquier organización en Egipto, no en el Sinaí, que usan las protestas como métodos violentos en respuesta a la eliminación de Mursi de la Presidencia. El movimiento de los hermanos musulmanes condenó el ataque. Hay quienes toman la condenación en serio.  Piensan que el movimiento no está interesado en escalar la batalla contra el régimen para que no los definan como una organización terrorista y como consecuencia sean expuestos a medidas punitivas. Y hay quienes creen que la condena es sólo palabrería ya que el movimiento está furioso porque el régimen ha derrocado a Mursi y ha traído a los jefes del movimiento, a juicio, con cargos falsos,

Aproximadamente hace seis meses,  el 4 de julio de 2013, el día después de que el ejército había  depuesto al Presidente electo Mohamed Mursi, publiqué un artículo  en este blog titulado 'El momento de la verdad se acerca'. En este artículo  escribí: Los nombres de organizaciones tales como 'al-Takfir wal-Hijra' (excomunión y emigración) y 'Al-Nagun min al-Nar' (salvado del infierno) llenan a altos oficiales del ejército egipcio con temor, porque saben que hay suficiente gente entre la población egipcia que se identifican con las ideas radicales de estas organizaciones. Detonar coche-bombas y causar pérdidas de vida masivas entre las personas que se sospechan de haber ayudado a desligarse a la hermandad musulmana del poder, después de que habían ganado legítimamente en elecciones justas y democráticas.'

No soy ni profeta ni hijo de un profeta, pero coches bomba son un medio aceptable a lo largo de todo el Medio Oriente - desde Irak hacia el Océano Atlántico, de Siria a Somalia – para expresar rabia y resentimiento contra el régimen o porque pertenecen a una religión diferente, una comunidad diferente o un grupo étnico o tribal diferente. Utilizar un coche-bomba permite a los atacantes transferir una gran cantidad de explosivos a un lugar cerca de su objetivo sin levantar sospechas. El efecto que se logra - ya sea por daños personales, daños a la propiedad o la influencia sobre la moral - es grande. Eso es como uno se comporta en el Medio Oriente, y lo que ocurrió el martes por la mañana en al-Mansoura no es fundamentalmente diferente en carácter de lo que ocurre a lo largo de todo el Medio Oriente.

El coche bomba como un medio de ataque no es nuevo en Egipto tampoco: aproximadamente hace tres años, durante la noche del 1º de enero de 2011 un coche bomba cargado con explosivos fue detonado frente a una iglesia en Alejandría y murieron unos treinta cristianos que estaban saliendo de la Misa de Nochebuena. Sin embargo, esta vez el coche bomba no tuvo intención de hacerles daño a los cristianos.  La intención fue, dañar a otros musulmanes, no a una minoría religiosa sino a un al símbolo del régimen - el edificio de Administración de la Seguridad de la región Dakahlia.

Desde el ataque, los medios de comunicación egipcios han sido movilizados para la guerra, y como 'el fin justifica los medios',  los grupos islamistas de la hermandad musulmana y las organizaciones terroristas en Egipto y en el Sinaí se han definido como el enemigo, y su religión - según voceros del gobierno - no es el Islam porque el Islam no permite la matanza de musulmanes. No hay nadie en los medios oficiales egipcios que traten de expresar comprensión por la motivación de los atacantes o tratar de encontrar a algún tipo de justificación por su acción contra el régimen. Son males encarnados, “terror maldito”, para los egipcios. Los medios de comunicación egipcios no aceptan la teoría derrotista de corazones sangrantes, porque su gente sabe muy bien que Egipto - como sociedad y como Estado - tendrá éxito en no dar pie al radicalismo islámico  a menos que sus ciudadanos estén dispuestos – emocional  y prácticamente – a mantener una guerra abierta contra esa ideología con la determinación de triunfar y de destruirlo físicamente. .

 

 

Traducido por Shula Hamilton